对2024年第1098号判决的评论:因缺失翻译而导致即刻裁决无效

意大利刑法为被告提供了一系列基本保障,尤其是对于不讲意大利语的被告。2024年第1098号判决是由最高法院作出的,正是针对司法决定翻译问题进行探讨,突显了在这一领域缺失翻译的影响。在本文中,我们将分析判决的要点及其对法 jurisprudence 的影响。

案例:缺失翻译与即刻裁决的无效

法院宣布,审判法官以被告所不懂语言的缺失翻译为由,撤销了即刻裁决的决定,这是不合常规的。根据法院的说法,缺失该翻译并不构成无效声明的理由,也不应将案件材料退回检察官。这一点至关重要,因为它触及到公正审判的原则,该原则由意大利宪法第111条和欧洲人权公约第6条保障。

即刻裁决 - 缺失被告所懂语言的翻译 - 无效声明与案件材料退回检察官 - 不合常规 - 理由。审判法官宣布即刻裁决及相关请求因缺失被告所懂语言的翻译而无效,并命令将案件材料退回检察官的决定是不合常规的。(法院在理由中指出,由审判法官负责重新传唤,前提是对即刻裁决进行翻译,而相关请求缺失翻译没有程序后果)。

判决的影响

最高法院的决定强调了确保被告充分理解针对他们的诉讼程序的重要性。在判决的主要影响中,我们可以指出:

  • 审判法官在确保司法决定翻译方面的责任,避免遗漏影响辩护权。
  • 即刻裁决与请求翻译之间的区别,后者没有程序后果。
  • 司法机关需要更加关注,避免此类情况的再发生,始终确保被告的基本权利得到尊重。

结论

2024年第1098号判决在保护非意大利语被告的权利方面迈出了重要一步。该案突显了一个尊重公正审判原则的司法系统的必要性,确保所有被告,无论其语言如何,都能理解并积极参与自己的审判。法官们务必要时刻意识到自己的责任及其决定的影响,以避免程序错误损害整个法律系统。

Bianucci律师事务所