Willkommen auf der Seite mit Artikeln und Urteilen zur juristischen Übersetzung. Hier finden Sie alle relevanten Informationen rund um dieses Thema.
Analyse des Urteils Nr. 1098 von 2024, das die Abnormität des Nichtigkeitsbeschlusses des sofortigen Urteils aufgrund der unterlassenen Übersetzung in eine dem Angeklagten bekannte Sprache hervorhebt und die Verantwortung des Richters im Strafverfahren betont.
Analyse des Urteils Nr. 2714/2024, das die verspätete Übersetzung in den einstweiligen Maßnahmen und deren Auswirkungen auf die Verteidigungsrechte des mehrsprachigen Beschuldigten behandelt.
Eine Analyse des Urteils Nr. 45013 von 2024 zum Recht auf Verteidigung von Beschuldigten, die die italienische Sprache nicht sprechen, mit Hervorhebung der Bedeutung von Übersetzungen und der Anwesenheit von Dolmetschern während der Haftprüfung.
Das jüngste Urteil des Kassationsgerichts hebt die Bedeutung der Übersetzung von Akten für mehrsprachige Angeklagte und die Anforderungen zur Geltendmachung der Nichtigkeit des Urteils hervor.
Der Kassationsgerichtshof erläutert die Folgen der fehlenden Übersetzung einer Anordnung für einen Beschuldigten, der kein Italienisch spricht, und hebt die Bedeutung des tatsächlichen Verständnisses des Beschlusses im Strafverfahren hervor.
Das jüngste Urteil Nr. 30805 vom 15. Januar 2024 des Kassationsgerichts klärt die Übersetzungspflicht für fremdsprachige Angeklagte und hebt die Grenzen und Verantwortlichkeiten des Tatsachengerichts hervor.
Das Urteil Nr. 29253 von 2024 klärt die Folgen der fehlenden Übersetzung von Akten für mehrsprachige Angeklagte und hebt die Rechte und Schutzmaßnahmen hervor, die das Gesetz vorsieht.
Das Urteil Nr. 14657 von 2024 verdeutlicht die Bedeutung der Übersetzung für nicht-italienischsprachige Angeklagte in den einstweiligen Verfahren und stellt fest, dass das Fehlen einer Übersetzung die ergriffenen Maßnahmen ungültig macht.
Das Urteil Nr. 15069 von 2023 unterstreicht die Wichtigkeit des Rechts auf Übersetzung für Beschuldigte, die die italienische Sprache nicht beherrschen. Entdecken Sie die rechtlichen Implikationen und die Folgen einer Verletzung dieses Rechts.
Das Urteil Nr. 40153 von 2024 verdeutlicht die Bedeutung der Übersetzung in Auslieferungsverfahren und hebt die Nichtigkeit des Beschlusses im Falle einer unterlassenen Übersetzung für Personen, die die italienische Sprache nicht beherrschen, hervor.