Wyrok nr 29253 z 2024 roku: Tłumaczenie aktów i prawa oskarżonego, który nie zna języka

Ostatni wyrok nr 29253 z 4 czerwca 2024 roku, wydany przez Sąd Kasacyjny, ujawnia fundamentalny aspekt włoskiego prawa karnego dotyczący tłumaczenia akt dla oskarżonych, którzy nie mówią w języku postępowania. Decyzja ta podkreśla znaczenie zapewnienia sprawiedliwego procesu i prawa do obrony, zgodnie z włoskimi i europejskimi przepisami.

Rozpatrywana Sprawa

Centralnym zagadnieniem wyroku jest tłumaczenie wyroku zarządzonego przez sędziego, ale nie dokonane. Oskarżony, P. J., znajdował się w trudnej sytuacji językowej, będąc osobą nieznającą języka. Sąd ustalił, że w takich okolicznościach brak tłumaczenia wyroku skutkuje brakiem biegu terminów do złożenia apelacji, bez jakiegokolwiek obowiązku oskarżonego do żądania tłumaczenia lub podejmowania działań w celu usunięcia bezczynności administracji.

Wyrok - Tłumaczenie zarządzone przez sędziego, ale nie dokonane - Konsekwencje - Brak biegu terminów do apelacji - Brak obowiązków inicjacyjnych dla oskarżonego, który nie zna języka - Wykluczenie - Stan faktyczny. W zakresie tłumaczenia akt w języku znanym oskarżonemu, który nie zna języka, brak tłumaczenia wyroku, zarządzonego przez sędziego, ale nie dokonane, skutkuje brakiem biegu terminów do apelacji, którą oskarżony mógłby wnieść, bez jakiegokolwiek obowiązku z jego strony do podejmowania działań mających na celu zakończenie bezczynności administracji. (Stan faktyczny dotyczący postanowienia - uchylonego przez Sąd - w którym sędzia wykonawczy odmówił oskarżonemu, który nie znał języka, uznania wyroku za niewykonalny, twierdząc, że powinien on w terminie złożyć wniosek o przywrócenie terminu zgodnie z art. 175 kodeksu postępowania karnego, podnosząc pominięcie).

Implikacje Wyroku

Wyrok nr 29253/2024 stanowi ważny krok naprzód w ochronie praw oskarżonych, którzy nie rozumieją języka postępowania. Implikacje tej decyzji można podsumować w następujących punktach:

  • Uznanie prawa do tłumaczenia aktów, zgodnie z art. 143 Nowego Kodeksu Postępowania Karnego.
  • Jasność co do odpowiedzialności administracji za zapewnienie, że akty są tłumaczone w odpowiednim czasie.
  • Wykluczenie obowiązków inicjacyjnych dla oskarżonego, który nie musi podejmować działań w celu żądania tłumaczenia.

Wyrok ten wpisuje się w szerszy kontekst normatywny, w którym uznaje się podstawowe prawa oskarżonych, zgodnie z Europejską Konwencją Praw Człowieka (EKPC) oraz Kartą Praw Podstawowych Unii Europejskiej.

Wnioski

Podsumowując, wyrok nr 29253 z 2024 roku stanowi ważne uznanie praw językowych oskarżonych, którzy nie znają języka, w włoskim systemie karnym. Stanowi on mocne stwierdzenie, że każdy oskarżony ma prawo do pełnego zrozumienia procesu przeciwko niemu, a administracja ma obowiązek zapewnienia tego prawa. To istotny krok w kierunku sprawiedliwszego i bardziej inkluzywnego systemu wymiaru sprawiedliwości.

Kancelaria Adwokacka Bianucci