Wyrok nr 17327 z 2023 r.: prawo obwinionego cudzoziemca do pomocy tłumacza

Wyrok nr 17327 z dnia 20 stycznia 2023 r., złożony 26 kwietnia 2023 r., wydany przez Sąd Najwyższy, dostarcza istotnych refleksji na temat prawa obwinionych cudzoziemców do korzystania z pomocy tłumacza w trakcie postępowania. Prawo to nie jest automatyczne, lecz opiera się na określonych warunkach, jak wyjaśnia artykuł 143 Kodeksu Postępowania Karnego.

Prawo do pomocy tłumacza

Zgodnie z orzeczeniem Sądu, obwiniony cudzoziemiec ma prawo do pomocy tłumacza tylko wtedy, gdy udowodni lub zadeklaruje, że nie zna języka włoskiego. Zasada ta jest kluczowa dla zapewnienia sprawiedliwego procesu, ponieważ niemożność wypowiedzenia się lub zrozumienia języka postępowania może wpłynąć na obronę i prawo do ochrony prawnej. Wyrok precyzuje, że nie ma bezwarunkowego obowiązku oferowania tej pomocy, pozostawiając obwinionemu swobodę w zakresie żądania lub nieżądania interwencji tłumacza.

  • Prawa to podlega deklaracji braku zrozumienia języka włoskiego.
  • Władze sądowe mają prawo ocenić potrzebę tłumacza.
  • Wyznaczenie obrońcy z wyboru nie oznacza automatycznie znajomości języka włoskiego.
Obwiniony cudzoziemiec - Prawo do pomocy tłumacza - Warunki - Przypadek. Prawo obwinionego cudzoziemca do pomocy tłumacza istnieje pod warunkiem, że udowodni on lub przynajmniej zadeklaruje, że nie potrafi się wypowiedzieć w języku włoskim lub go nie rozumie, przy czym art. 143 k.p.k. nie przewiduje bezwarunkowego obowiązku wyznaczenia tłumacza dla cudzoziemca jako takiego, ale pozostawia mu swobodę decyzji, czy żądać takiej pomocy, czy nie, przyznając władzy sądowej prawo i obowiązek oceny jej potrzeby. (W zastosowaniu zasady, Sąd uznał, że w obliczu powtarzających się próśb o tłumacza, wyznaczenie obrońcy z wyboru przez obwinionego cudzoziemca, przebywającego w Italii bez stałego miejsca zamieszkania, nie stanowiło symptomatycznego elementu, z którego można by wywnioskować znajomość języka włoskiego).

Implikacje wyroku

Wyrok ten ma kilka znaczących implikacji. Po pierwsze, ustanawia ważny precedens dla przyszłych spraw, wyjaśniając, że prawo do pomocy tłumacza nie może być traktowane jako automat, ale musi być oceniane indywidualnie. Ponadto Sąd podkreśla znaczenie zapewnienia, że obwinieni cudzoziemcy mogą skutecznie korzystać ze swojego prawa do obrony, unikając sytuacji, w których bariery językowe mogą wpłynąć na ich dostęp do sprawiedliwości.

Wnioski

Podsumowując, wyrok nr 17327 z 2023 r. stanowi krok naprzód w ochronie praw obwinionych cudzoziemców, podkreślając potrzebę starannej i indywidualnej oceny prawa do pomocy tłumacza. Kluczowe jest, aby uczestnicy systemu prawnego byli świadomi tych przepisów, aby zapewnić sprawiedliwy i rzetelny proces dla wszystkich.

Powiązane artykuły