Vendimi nr. 2714 i vitit 2024: E Drejta për Përkthimin në Masa Parandaluese Personale

Vendimi nr. 2714 i datës 4 dhjetor 2024, i dhënë nga Gjykata e Kasacionit, trajton një temë thelbësore në fushën e masave parandaluese personale: e drejta për përkthimin e menjëhershëm të urdhrave për të dyshuarit që flasin një gjuhë tjetër përveç italishtes. Ky parim është thelbësor për të garantuar respektimin e të drejtave të mbrojtjes, ashtu siç është përcaktuar nga legjislacioni italian dhe evropian.

Konteksti Juridik

Çështja qendrore e këtij vendimi lidhet me pozitat e të dyshuarit që nuk flet italisht, pra ai që nuk kupton plotësisht përmbajtjen e masave parandaluese ndaj tij. Vendimi përcakton se, në rastin e përkthimit të vonshëm të urdhrit, i dyshuari ka të drejtën të kërkojë nulitetin e masës parandaluese nëse tregon se ky vonesë ka sjellë një dëm të vërtetë për të drejtat e tij të mbrojtjes.

Maxima e Vendimit

I dyshuar që nuk flet italisht - Urdhër që vendos një masë parandaluese personale - E drejta për përkthim brenda një afati të arsyeshëm - Interesi për të kërkuar nulitetin që buron nga përkthimi i vonshëm - Kushtet. Në çështjet e masave parandaluese personale, ekziston interesi i personit që nuk flet italisht për të kërkuar nulitetin që buron nga përkthimi i vonshëm të urdhrit nëse ai e lidh këtë, si pasojë e vonesës, me një dëm të vërtetë dhe të paligjshëm për të drejtat e mbrojtjes.

Kjo maximë thekson rëndësinë e një përkthimi të menjëhershëm për të garantuar që i dyshuari të mund të ushtrojë plotësisht të drejtën e tij të mbrojtjes. Gjykata thekson se vonesa në përkthim mund të përbëjë një pengesë të rëndësishme, duke komprometuar të drejtën për të kuptuar dhe kundërshtuar akuzat e bëra.

Referenca Normative dhe Jurisprudenciale

  • Kodi i Ri i Procedurës Penale, art. 143
  • Kodi i Ri i Procedurës Penale, art. 178, pika 1, shkronja c)
  • Konventa Evropiane e të Drejtave të Njeriut, art. 6
  • Kushtetuta Italiane, art. 24

Normat e përmendura më sipër theksojnë rëndësinë e garantimit të ndihmës adekuate gjuhësore, veçanërisht në kontekste juridike ku masat parandaluese mund të kenë një ndikim dramatik në jetën e individëve të përfshirë. Gjykata Kushtetuese ka ribërë disa herë parimin sipas të cilit çdo person ka të drejtën të ndihmohet në gjuhën e tij, sidomos kur janë në lojë të drejta themelore.

Përfundime

Vendimi nr. 2714 i vitit 2024 përbën një hap të rëndësishëm drejt mbrojtjes së të drejtave të të dyshuarve që nuk flasin italisht, duke theksuar se shpejtësia në përkthimin e urdhrave parandaluese nuk është vetëm një çështje e saktësisë procedurale, por një element thelbësor për të garantuar një mbrojtje efektive. Institucionet juridike duhet të sigurojnë që këto të drejta të respektohen, në mënyrë që çdo i dyshuar të mund të ushtrojë plotësisht të drejtën e tij të mbrojtjes, duke kontribuar kështu në një sistem juridik më të drejtë dhe të barabartë.

Studio Ligjore Bianucci