Explora nuestra selección de artículos y sentencias que abordan la importancia y los desafíos de la traducción en el contexto legal.
Análisis de la sentencia n. 1098 de 2024 que destaca la anormalidad del acto de nulidad del decreto de juicio inmediato por omisión de traducción a un idioma conocido por el imputado, subrayando las responsabilidades del juez en el proceso penal.
Análisis de la sentencia n. 2714/2024 que trata de la traducción tardía en las medidas cautelares y su impacto en los derechos de defensa del investigado alófono.
Un análisis de la sentencia n. 45013 de 2024 sobre el derecho de defensa de los investigados que no conocen el idioma italiano, destacando la importancia de la traducción y la presencia de intérpretes durante el interrogatorio de garantía.
La reciente sentencia del Tribunal de Casación pone de relieve la importancia de la traducción de los actos para los acusados de lengua extranjera y los requisitos para alegar la nulidad de la sentencia.
La Corte Suprema aclara las consecuencias de la falta de traducción de una orden para un investigado que no conoce el italiano, destacando la importancia del conocimiento efectivo del acto en el proceso penal.
La reciente sentencia n. 30805 del 15 de enero de 2024 de la Corte de Casación aclara la obligación de traducción para los imputados alófonos, destacando los límites y las responsabilidades del juez de mérito.
La sentencia n. 29253 de 2024 aclara las consecuencias de la falta de traducción de los actos para los imputados alófonos, destacando los derechos y las protecciones previstas por la ley.
La sentencia n. 14657 de 2024 aclara la importancia de la traducción para los imputados no italófonos en los procedimientos cautelares, estableciendo que la ausencia de traducción anula las decisiones adoptadas.
La sentencia n. 15069 de 2023 subraya la importancia del derecho a la traducción para los investigados que no conocen el idioma italiano. Descubre las implicaciones legales y las consecuencias de la violación de este derecho.
La sentencia n. 40153 de 2024 aclara la importancia de la traducción en los procedimientos de extradición, destacando la nulidad de la orden en caso de omisión de traducción para quienes no conocen el idioma italiano.