Pensioni e përkthim: vendimi nr. 11553 i vitit 2024 dhe zgjatja për nipërit jetimë

Vendimi nr. 11553 i datës 30 prill 2024 përfaqëson një evolucion të rëndësishëm në fushën e drejtësisë sociale italiane, veçanërisht sa i përket pensioneve të përkthimit. Gjykata e Kasacionit, përmes kësaj vendimi, shpalli papajtueshmërinë kushtetuese të disa dispozitave ligjore që përjashtonin nipërit e rritur jetimë nga e drejta për pensionin e përkthimit. Ky artikull ka si qëllim të analizojë në detaje pasojat e këtij vendimi dhe rëndësinë e aplikimit të tij në kontekstin aktual.

Konteksti ligjor

Deri më sot, legjislacioni italian, veçanërisht neni 13 i r.d.l. nr. 636 i vitit 1939, ka vendosur që pensioni i përkthimit të njihet për bashkëshortët dhe fëmijët e të ndjerit. Megjithatë, neni 38 i d.P.R. nr. 818 i vitit 1957 ka përjashtuar nipërit e rritur jetimë, edhe nëse janë të paaftë për punë dhe në mbështetje të përfaqësuesit të siguruar, nga ky përfitim. Vendimi i Gjykatës Kushtetuese nr. 88 i vitit 2022, pra, ka hapur rrugën për një rishikim të këtij aspekti.

Vendimi i Gjykatës së Kasacionit

PENSIONI I PËRKTHIMIT - NË GJENERAL Përfituesit e pensionit të përkthimit sipas nenit 13 r.d.l. nr. 636 i vitit 1939 - Subjektet e barabarta sipas nenit 38 d.P.R. nr. 818 i vitit 1957 - Mungesa e përfshirjes së nipërve të rritur jetimë, të paaftë për punë dhe në mbështetje të përfaqësuesit të siguruar - Shpallja e papajtueshmërisë kushtetuese - Zgjatja e së drejtës në favor të nipërve që jetojnë me përfaqësuesin, në të njëjtat kushte dhe me të njëjtat kufizime të parashikuara për fëmijët - Ekzistenca. Pas shpalljes së papajtueshmërisë kushtetuese të nenit 38 të d.P.R. nr. 818 i vitit 1957, nga vendimi i Gjykatës Kushtetuese nr. 88 i vitit 2022, e drejta për pensionin e përkthimit e parashikuar nga neni 13 i r.d.l. nr. 636 i vitit 1939, e ndryshuar me ligjin nr. 1272 të vitit 1939, duhet të zgjatet - në të njëjtat kushte dhe me të njëjtat kufizime të parashikuara për fëmijët - në favor të nipërve të rritur jetimë, të njohur si të paaftë për punë dhe që jetojnë në mbështetje të përfaqësuesve të siguruar, të cilët më parë nuk ishin përfshirë midis subjekteve të barabarta me përfituesit e shërbimit.

Ky vendim ka pranuar, pra, kërkesën për zgjatjen e së drejtës për pensionin e përkthimit edhe për nipërit, me kusht që këta të jenë të rritur, jetimë, të paaftë për punë dhe në mbështetje të përfaqësuesit të siguruar. Një vendim që shënon një hap përpara drejt njohjes së të drejtave brenda familjes, duke zgjeruar mbrojtjet e parashikuara nga ligji.

Përfundime dhe konkluzione

Përfundimet e këtij vendimi janë të shumta dhe meritojnë vëmendje. Së pari, ai përfaqëson një ndryshim të rëndësishëm në jurisprudencën italiane, e cila tani njeh një mbrojtje më të madhe për nipërit jetimë, një grup shpesh të ndjeshëm dhe pa mbështetje të mjaftueshme ekonomike. Për më tepër, zgjatja e së drejtës për pensionin e përkthimit mund të ketë një ndikim pozitiv në cilësinë e jetës së këtyre personave, duke u ofruar atyre një burim mbështetjeje në një moment të vështirë.

Në përfundim, vendimi nr. 11553 i vitit 2024 i Gjykatës së Kasacionit jo vetëm qartëson pozitat ligjore të nipërve jetimë në lidhje me pensionin e përkthimit, por përfaqëson gjithashtu një hap të rëndësishëm drejt një drejtësie dhe barazie më të madhe sociale në sistemin tonë. Është thelbësore që profesionistët e fushës ligjore dhe qytetarët të jenë të informuar siç duhet për këto novacione, për të garantuar që të drejtat e të gjithë anëtarëve të familjes të mbrohen plotësisht.

Studio Ligjore Bianucci